۷٬۳۴۸
ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش |
|||
خط ۴۷: | خط ۴۷: | ||
}} | }} | ||
'''شیرکو بیکس''' (به کردی: Şêrko Bêkes یا شێرکۆ بێکهس) (زادهٔ دوم ماه مهِ ۱۹۴۰ در | '''شیرکو بیکس''' (به کردی: Şêrko Bêkes یا شێرکۆ بێکهس) (زادهٔ دوم ماه مهِ ۱۹۴۰ در سلیمانیه – درگذشته در چهارم اوت ۲۰۱۳ در سوئد) شاعر معاصر کرد مشهور به پابلو نرودای کردستان، دوست و همفکر احمد شاملو بود که برخی اشعار او نیز توسط وی به فارسی ترجمه شده است. اشعار شیرکو بیکس مضامینی مبارزاتی و انسانی و شکلی داستانگونه در عین حال بسیار شاعرانه دارد. | ||
در سال در سال ۱۹۸۸ انجمن قلم [[سوئد]]، جایزه کورت توخولسکی را به وی اعطا کرد. از وی بالغ بر ۳۸ دیوان شعر چاپ شدهاست.<ref>[https://musickordi.com/biography/%D8%B4%DB%8C%D8%B1%DA%A9%D9%88-%D8%A8%DB%8C%DA%A9%D8%B3.html شیرکو بیکس]</ref> | |||
سرودههای وی به زبان کردی هستند. او فرزند فایق بیکس از شاعران مبارز و شناخته شده کرد بود. | سرودههای وی به زبان کردی هستند. او فرزند فایق بیکس از شاعران مبارز و شناخته شده کرد بود. | ||
خط ۷۶: | خط ۷۸: | ||
تناسخ | تناسخ | ||
از میان همه روزها اگر{{سخ}} | از میان همه روزها اگر{{سخ}}روزی طوفانی بمیری{{سخ}}بسا باز به گونه ببری زاده شوی.{{سخ}} | ||
روزی طوفانی بمیری{{سخ}} | |||
بسا باز به گونه ببری زاده شوی.{{سخ}} | |||
از میان همه روزها اگر{{سخ}} | از میان همه روزها اگر{{سخ}}روزی بارانی بمیری{{سخ}}بسا باز به گونه برکهای زاده شوی.{{سخ}} | ||
روزی بارانی بمیری{{سخ}} | |||
بسا باز به گونه برکهای زاده شوی.{{سخ}} | |||
از میان همه روزها اگر{{سخ}} | از میان همه روزها اگر{{سخ}}روزی آفتابی بمیری{{سخ}}بسا باز به گونه انعکاس یکی پرتو زاده شوی.{{سخ}} | ||
روزی آفتابی بمیری{{سخ}} | |||
بسا باز به گونه انعکاس یکی پرتو زاده شوی.{{سخ}} | |||
از میان همه روزها اگر{{سخ}} | از میان همه روزها اگر{{سخ}}روزی برفی بمیری{{سخ}}بسا باز به گونه کبکی زاده شوی.{{سخ}} | ||
روزی برفی بمیری{{سخ}} | |||
بسا باز به گونه کبکی زاده شوی.{{سخ}} | |||
از میان همه روزها اگر{{سخ}} | از میان همه روزها اگر{{سخ}}روزی مهآلود بمیری{{سخ}}بسا باز به گونه درهای روشن زاده شوی.{{سخ}} | ||
روزی مهآلود بمیری{{سخ}} | |||
بسا باز به گونه درهای روشن زاده شوی.{{سخ}} | |||
اما من چه؟{{سخ}} | اما من چه؟{{سخ}}من که این گونه زندهام{{سخ}}من که اینگونه زیستهام{{سخ}}و برای شما{{سخ}}شعرهای بسیاری سرودها م{{سخ}}بسیار بازآمده، دوباره همچون کردستان زاده شوم.{{سخ}} | ||
من که این گونه زندهام{{سخ}} | |||
من که اینگونه زیستهام{{سخ}} | |||
و برای شما{{سخ}} | |||
شعرهای بسیاری سرودها م{{سخ}} | |||
بسیار بازآمده، دوباره همچون کردستان زاده شوم.{{سخ}} | |||
تمام سال | تمام سال | ||
اگر{{سخ}} | اگر{{سخ}}از ترانههای من اگر{{سخ}}گل را بگیرند{{سخ}}یک فصل خواهد مرد{{سخ}}اگر عشق را بگیرند{{سخ}}دو فصل خواهد مرد{{سخ}}و اگر نان را{{سخ}}سه فصل خواهد مرد{{سخ}}اما آزادی را{{سخ}}اگر از ترانههای من،{{سخ}}آزادی را بگیرند{{سخ}}سال، تمام سال خواهد مرد.{{سخ}} | ||
از ترانههای من اگر{{سخ}} | |||
گل را بگیرند{{سخ}} | |||
یک فصل خواهد مرد{{سخ}} | |||
اگر عشق را بگیرند{{سخ}} | |||
دو فصل خواهد مرد{{سخ}} | |||
و اگر نان را{{سخ}} | |||
سه فصل خواهد مرد{{سخ}} | |||
اما آزادی را{{سخ}} | |||
اگر از ترانههای من،{{سخ}} | |||
آزادی را بگیرند{{سخ}} | |||
سال، تمام سال خواهد مرد.{{سخ}} | |||
<big>پیانو</big> | <big>پیانو</big> | ||
ناگهان{{سخ}} | ناگهان{{سخ}}پرستوهای جان شاعران جهان{{سخ}}پرواز کردند،{{سخ}}چرخی زدند{{سخ}}و بعد به آرامی{{سخ}}فرود آمدند{{سخ}}و در صندوقی نظر کرده آرام گرفتند.{{سخ}}امروز به آن صندوق{{سخ}}پیانو میگوییم.{{سخ}} | ||
پرستوهای جان شاعران جهان{{سخ}} | |||
پرواز کردند،{{سخ}} | |||
چرخی زدند{{سخ}} | |||
و بعد به آرامی{{سخ}} | |||
فرود آمدند{{سخ}} | |||
و در صندوقی نظر کرده آرام گرفتند.{{سخ}} | |||
امروز به آن صندوق{{سخ}} | |||
پیانو میگوییم.{{سخ}} | |||
خط ۱۳۶: | خط ۱۰۴: | ||
<big>نقاشی</big> | <big>نقاشی</big> | ||
چهار کودک:{{سخ}} | چهار کودک:{{سخ}}ترک، فارس، عرب{{سخ}}و کرد{{سخ}}تصویر مردی را کشیدند.{{سخ}}اولی دستهایش را{{سخ}}دومی سرش را{{سخ}}سومی میانه و پاهایش را | ||
ترک، فارس، عرب{{سخ}} | |||
و کرد{{سخ}} | |||
تصویر مردی را کشیدند.{{سخ}} | |||
اولی دستهایش را{{سخ}} | |||
دومی سرش را{{سخ}} | |||
سومی میانه و پاهایش را | |||
{{سخ}} | {{سخ}} | ||
کودک کرد{{سخ}} | کودک کرد{{سخ}}تفنگی بر دوشش کشید.<ref>[https://goleyass.blogsky.com/1387/01/17/post-17/ اشعار شیرکو بیکس]</ref>{{سخ}} | ||
تفنگی بر دوشش کشید.{{سخ}} | |||
== | == کتاب شناسی شیرکو بیکس == | ||
# تریفهٔ ههڵبهست ۱۹۶۸(به فارسی: پرتو شعر) | # تریفهٔ ههڵبهست ۱۹۶۸(به فارسی: پرتو شعر) | ||
# کهژاوهٔ گریان ۱۹۶۹ (به فارسی: کجاوهٔ شیون) | # کهژاوهٔ گریان ۱۹۶۹ (به فارسی: کجاوهٔ شیون) |