راهنما:پشتیبانی از زبانها
مقالههای ایرانپدیا ممکن است متنهایی به زبانها یا خطهای دیگر در بر داشته باشند. برای نمایش و ویرایش بهینهٔ این مقالهها لازم است قلمهای مناسب را نصب کنید و سیستمعامل و مرورگر خود را بهدرستی تنظیم کرده باشید. این راهنما شما را برای این کار یاری میکند.
بررسی اجمالی
یونیکد
قلم
بیشتر سیستمهای ویندوز، اواس ایکس، و لینوکس قلمهایی برای پشتیبانی از لاتین، عربی/فارسی، یونانی، سیریلیک، عبری، چینی، ژاپنی، کرهای و آیپیآ را به طور پیشفرض دارند. اما خطهای تاریخی و ... را ممکن است پشتیبانی نکنند.
قلمهای مایکروسافت عبارتاند از:
Font | Included with | Scripts | Description |
---|---|---|---|
Arial Unicode MS [۱] |
|
Western, Japanese, Hangul, Johab, Big5, GB 2312, Hebrew, Arabic, Greek, Turkish, Baltic, Central European, Celtic, Cyrillic, Thai and Vietnamese | Supports a wide number of scripts, but is of a slightly lower quality than Arial because it lacks kerning and is not smoothed. Contains a minor bug that causes double-wide diacritics to be placed on the wrong characters. |
Lucida Sans Unicode [۲] |
|
Western, Hebrew, Greek, Turkish, Baltic, Central European, Cyrillic | Has a much smaller character repertoire than that of Arial Unicode MS, but is more legible. |
Tahoma [۳] |
|
Western, Hebrew, Arabic, Greek, Turkish, Baltic, Central European, Celtic, Cyrillic, Thai and Vietnamese | Has a much smaller character repertoire than that of Arial Unicode MS, but is more legible, especially (according to Meta) in terms of Arabic and Persian characters. |
Microsoft Sans Serif [۴] Not to be confused with MS Sans Serif |
|
Western, Hebrew, Arabic, Greek, Turkish, Celtic, Baltic, Central European, Cyrillic, Thai, Vietnamese | Has better support for historical and accented Latin characters. |
دیگر قلمهای یونیکد در دسترس
Font | Typeface | Sample | License | Format | Encoding |
---|---|---|---|---|---|
Aboriginal | sans serif, serif | Freeware | OpenType | Unicode 5.2 | |
Charis SIL | serif | متنباز | OpenType | Unicode 5.1 | |
Code2002 بایگانی در ویبَک مَشین | رایگانافزار (must not be altered) | TrueType | یونیکد, plane 2 | ||
Code2001 0.919 بایگانی در ویبَک مَشین | رایگانافزار (must not be altered) | TrueType | یونیکد, plane 1 | ||
Code2000 1.171 | sans-serif | نرمافزار مشروط (unrestricted) | TrueType | یونیکد, plane 0 | |
DejaVu | Sans, Sans Mono and Serif | متنباز | OpenType | Unicode 5.1 | |
Doulos SIL | serif | متنباز | OpenType | Unicode 5.1 | |
Everson Mono 3.2b4 | monospace | نرمافزار مشروط | TrueType | یونیکد | |
TITUS Cyberbit Basic | سریف | Non-commercial | TrueType, but requires Windows to install | یونیکد 4.0 | |
Unicode Fonts for Ancient Scripts (Greek, Egyptian, cuneiform...) | Aegean, Aegyptus, Akkadian, Alexander, Analecta... | , Ͱ | No license, but may be used for any purpose | TrueType | |
Japanese | TrueType |
مرورگرها
- اینترنت اکسپلورر
از لاتین (نه همهٔ مجموعه نویسههای گسترشیافته)، یونانی، سیریلیک، فارسی/عربی، و عبری پشتیبانی میکند. اگر پشتیبانی از خطهای آسیای شرقی و هندی در ویندوز نصب شده باشد، در اینترنت اکسپلورر هم پشتیبانی خواهند شد. چون اینترنت اکسپلورر فقط از قلم پیشفرض برای نمایش خطها استفاده میکند، آن خطها معمولاً پشتیبانی نخواهند شد مگر اینکه قلم پیشفرض از آن خط هم پشتیبانی کند.
- فایرفاکس
سعی میکند همهٔ نویسهها را به کمک همهٔ قلمهای موجود در سیستم نمایش دهد و نتیجتاً پشتیبانی چندزبانه خوبی دارد.
- اپرا
سعی میکند همهٔ نویسهها را به کمک همهٔ قلمهای موجود در سیستم نمایش دهد و نتیجتاً پشتیبانی چندزبانه خوبی دارد.[۱]
- کروم
از زبانهای رسمی هند پشتیبانی نمیکند. از جمله خطهای دیواناگری، بنگالی و جز آنها.
خطها
اوستایی
فونتها:
- Ahuramazda
- NotoSansAvestan-Regular.ttf
پهلوی کتیبهای
فونتها:
- ZH Mono
- Shapour
پارتی
فونتها:
- ZH Mono
Canadian Aboriginal Syllabics
Canadian Aboriginal syllabics are an abugida used to write a number of اقوام اولیه کانادا languages in Canada, including Cree, Ojibwe, Naskapi, اینوکتیتوت, Blackfoot, Sayisi, and Carrier.
Correct rendering | Your computer |
---|---|
ᓀᐦᐃᔭᐍᐏᐣ |
چروکی
Correct rendering | Your computer |
---|---|
ᎠᏂᏴᏫᏯ |
- Digohweli, from LanguageGeek
قبطی
The Coptic alphabet is used to write Coptic, the language used in Egypt before Arabic. It is currently used solely as a زبان مقدس.
Correct rendering | Your computer |
---|---|
ⲙⲛⲧⲣⲙⲛⲕⲏⲙⲉ |
- Quivira: Use this for the best Coptic letter/ word spacing and sizing. It provides full Unicode support for all Coptic letters.
- GNU FreeSerif
- Antinoou is a new Sahidic Coptic unicode font, which will probably become standard for Sahidic.
- Alphabetum is a commercial unicode font, but it is the only font that provides Bohairic Coptic letters rather than Sahidic.
Deseret
Correct rendering | Your computer |
---|---|
𐐔𐐯𐑅𐐨𐑉𐐯𐐻 𐐈𐑊𐑁𐐩𐐺𐐯𐐻 |
آسیای شرقی
Script | Correct rendering | Your computer |
---|---|---|
نویسههای چینی سنتی |
人人生來自由, | |
نویسههای چینی سادهشده |
人人生来自由, | |
سامانه نگارش زبان ژاپنی |
すべての人間は、生まれながらにして自由であり、 | |
هانگول |
모든 인간은 태어날 때부터 |
اتیوپیایی
The الفبای گعز is used in central شرق آفریقا for زبان امهری, Bilen, Oromo, Tigré, زبان تیگرینیا, and other languages. It evolved from the script for classical زبان گعز, which is now strictly a زبان مقدس.
Correct rendering | Your computer |
---|---|
ኢትዮጵያ |
Font | Sample | License | Format | Encoding |
---|---|---|---|---|
Abyssinica SIL | OFL | OpenType, AAT and Graphite | یونیکد 4.1 + SIL PUA | |
Code2000 1.16 | نرمافزار مشروط | TrueType | یونیکد | |
Ethiopia Jiret | پروانه عمومی همگانی گنو | یونیکد 3.0 | ||
Everson Mono | نرمافزار مشروط | TrueType | یونیکد | |
GF Zemen Unicode | پروانه عمومی همگانی گنو | TrueType | یونیکد | |
TITUS Cyberbit | Non-commercial | یونیکد 4.0 |
هندی
The following table compares how a correctly enabled computer would render the following scripts with how your computer renders them:
Script | Correct rendering | Your computer |
---|---|---|
Bengali | ক + ি → কি | |
دیواناگری | क + ि → कि | |
Gujarati | ક + િ → કિ | |
Gurmukhī | ਕ + ਿ → ਕਿ | |
Kannada | ಕ + ಿ → ಕಿ | |
Malayalam | ക + െ → കെ | |
Oriya | କ + େ → କେ | |
Sinhala | ඵ + ේ → ඵේ | |
Tibetan | ར + ྐ + ྱ → རྐྱ | |
Tamil | க + ே → கே | |
Telugu | య + ీ → యీ |
میخی هخامنشی
The دبیره میخی هخامنشی script was used to write the زبان فارسی باستان. The script is encoded in block "Old Persian", code points 103A0–103DF (Unicode.org chart). It is supported by the following fonts:
- Aegean (free font)
Correct rendering | |
---|---|
Your computer | 𐎣𐎲𐎢𐎪𐎡𐎹 |
لاتیننویسی فارسی | Kambujiya (کمبوجیه دوم) |
سریانی/آرامی
الفبای سریانی and الفبای آرامی scripts like most سامی (قوم) scripts flow from right-to-left which can cause letter to appear in the wrong order. The tag {{rtl-lang}} can be used to fix this issue.
- Aramaic Fonts A large selection of free Aramaic TrueType fonts.
- Meltho OpenType™ Syriac Fonts (free font).
Script | Correct rendering | Your computer |
---|---|---|
Madnḥāyā | ܒܪܹܝܼܫܝܼܬ݀ ܐܝܼܬ݂ܲܘܗ݇ܝ ܗ݇ܘܵܐ ܡܹܠܬܵ݀ܐ. | |
Serṭā | ܒ݁ܪܺܝܫܺܝܬܼ ܐܻܝܬܼܰܘܗ̱ܝ ܗ̱ܘܳܐ ܡܶܠܬܼܳܐ. | |
Estrangelo | ܒܪܝܫܝܬ ܐܝܬܘܗܝ ܗܘܐ ܡܠܬܐ. |
Most operating system provide support for Syriac script natively[نیازمند منبع], however only the Madnḥāyā variety (ܡܕܢܚܝܐ) is rendered correctly. In order to render the Serṭā (ܣܪܛܐ) and Estrangelo (ܐܣܛܪܢܓܠܐ) varieties, additional fonts are needed. This is supported by the following fonts:
جنوب شرق آسیا
بالینی
The Balinese script is used to write the Balinese language. The script is encoded in block "Balinese", code points 1B00–1B7F (Unicode.org chart). It is supported by the following fonts:
- Aksara Bali (free OpenType font with keyboard driver)
Correct rendering | Your computer | Transliteration |
---|---|---|
ᬩᬮᬶ᭞᭑᭞ᬚᬸᬮᬶ᭞᭑᭙᭘᭒᭟ | Bali, 1 Juli 1982. |
برمهای
Correct rendering | Your computer |
---|---|
ဃ + ြ → ဃြ |
- Available fonts
Font | License | Unicode | OpenType | AAT | Graphite |
---|---|---|---|---|---|
Padauk | OFL | آری | آری | نه | آری |
Parabaik | OFL, GPL | آری | آری | نه | نه |
Parabaik Sans | OFL, GPL | آری | آری | نه | نه |
Myanmar3 Myanmar3 from BBC website |
LGPL | آری | آری | نه | نه |
Myanmar2 | LGPL | آری | آری | نه | نه |
WinUni Innwa | Freeware | آری | آری | نه | نه |
جاوهای
الفبای جاوهای is used to write Javanese language. It has been supported by Unicode 5.2 above. To install the unicode characters for Javanese, simply go to Jawa Unicode. The font provided at Jawa Unicode is SIL graphite font, which is best viewed with Mozilla Firefox browser, and best used used for typing at OpenOffice.org softwares. For the TrueType Javanese font, go to Adjisaka or Jason Glavy's JG Aksara Jawa.
لونتارا
The Lontara script is used to write the Buginese, Makassarese, and Mandar language. The script is encoded in block "Buginese", code points 1A00–1A1F (Unicode.org chart). It is supported by the following fonts:
Correct rendering | Your computer | Transliteration |
---|---|---|
ᨅᨔᨕᨘᨁᨗ | Basa Ugi |
تاگالوگ/بایبایین باستان
Baybayin (also known as the Tagalog script in Unicode and Alibata) is a form of pre-Spanish Philippine writing system in which modern minority scripts in the Philippines has descended.
Correct rendering | Your computer |
---|---|
ᜀᜅ᜔ ᜊᜏᜆ᜔ ᜆᜂ ᜀᜌ᜔ ᜁᜐᜒᜈᜒᜎᜅ᜔ ᜈ ᜋᜌ᜔ ᜃᜍᜉᜆᜈ᜔| |
Download and installation:
- Paul Morrow's Baybayin Fonts. Offers the most extensive list of Baybayin fonts for Windows and Macintosh operating systems.
- PNKL is a free unicode font support which defines own assignment of Baybayin alphabet to a normal keyboard. Available for Windows and Linux users.
سوندایی
The Sundanese script is used to write the زبان سوندایی. The script is encoded in block "Sundanese", code points 1B80–1BBF (Unicode.org chart). It is supported by the following fonts:
- Sundanese Unicode (direct download link) (free font)
موارد خاص
اسپرانتو
In edit box | In database and output |
---|---|
S | S |
Sx | Ŝ |
Sxx | Sx |
Sxxx | Ŝx |
Sxxxx | Sxx |
Sxxxxx | Ŝxx |
Mediawiki installations configured for Esperanto use UTF-8 for storage and display. However when editing the text is converted to a form that is designed to be easier to edit with a standard keyboard.
The characters for which this applies are: Ĉ, Ĝ, Ĥ, Ĵ, Ŝ, Ŭ, ĉ, ĝ, ĥ, ĵ, ŝ, ŭ. you may enter these directly in the edit box if you have the facilities to do so. However when you edit the page again you will see them encoded as Sx. This form is referred to as "x-sistemo" or "x-kodo". In order to preserve round trip capability when one or more x's follow these characters or their non-accented forms (C, G, H, J, S, U, c, g, h, j, s, u), the number of x's in the edit box is double the number in the actual stored article text.
For example, the interlanguage link [[خودرو لوکس]] to خودرو لوکس has to be entered in the edit box as on eo:. This has caused problems with interwiki update bots in the past.
رومانیایی
The Romanian alphabet contains an S-comma (Ș ș) and T-comma (Ț ț). These characters were added to Unicode 3.0 at the request of the Romanian standardization institute. As font support for these characters has been poor in the past, many computer users use the similar characters S-cedilla (Ş ş) and T-cedilla (Ţ ţ) instead. However, on Iranpedia it is recommended to use the correct characters with comma below.